約 4,579,780 件
https://w.atwiki.jp/free-gaming/pages/79.html
+メニュー 概要 スクリーンショット ダウンロード World of Warshipsのミニゲーム ゲーム名 World of Warships リリース日 クローズドβ 開発元 Wargaming 公式サイト http //worldofwarships.asia/ 使用ゲームエンジン Bigworld Engine ジャンル TPS/MMO マルチプレイ/シングルプレイ マルチプレイ OS Windows 概要 戦闘艦を操縦して敵戦闘艦(プレイヤー)と戦うシューターです。 World of Tanksの戦闘艦版といった感じになります。 スクリーンショット スクリーンショット - 公式サイト ダウンロード ダウンロード - PC World of Warshipsのミニゲーム World of Warships Ocean Drift パックマンのようなゲーム
https://w.atwiki.jp/wowgamer/
Thottbotでクエスト調べて翻訳すればOK。 以上、お疲れ様。 ここは何のページ? 米Blizzard社の大人数参加型オンラインゲーム World of Warcraft (以下WoWと表記) のクエストを日本語化して、英語がそれほど堪能ではない日本人プレイヤーでも、お手軽にクエストを攻略し楽しめるように願うページです。 誰が日本語化するの? わたし(=このWikiの登録者)を含め、善意のプレイヤーの皆様によって日本語化されることを私は期待しております。今これを見ているあなたも、情報の提供が可能です。 情報の提供ってどうやるの? このサイトはWikiと呼ばれるシステムを利用しています。 Wikiは、サイト管理者でなくても不特定の人がページを編集できるようになっていて、みんなで知識やノウハウを集積することが可能です。このページは自由に編集することができます。ただ、このサイトはWoWのクエスト攻略に特化していますので、提供された情報の質を一定に保つ為に、下記のような一定のルールや手順、フォーマットを設けようと思います。 クエストの情報を提供する際のルールと手順(仮) ここに載っていないクエスト見つけたよ→ Wikiに関するバグ・不具合を見つけたら? こちらにご連絡宜しくお願いいたします。 ⇒http //atwiki.jp/guide/contact.html
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/687.html
【Tags Miku Neetopia-P StudioMoko t= tE =】 Original Music title =world English music title =world / Equal world Romaji music title =world Lyrics written by ニートピアP (Neetopia-P) Music written by StudioMoko Music arranged by StudioMoko Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): In an unchanging world standing still, You live thinking of... what? In a world you look down on from a monitor, I pray daily, thinking of... what? A world dyed monochrome Remains unloved, and I lose my voice In a world with sentiments stacked high, Even one's heart is left unworking... Far away, my reasoning trembles Though we can't even touch, Even still, don't abandon me yet; I only ask you accept my light... Time flows on, And it's about to sweep me away, But let this moment of connection Not be forgotten... Without a reply, our joined lives Melt and sink away between words A faint sound comes to me in a dream, But it grows hazy, I can't remember... Your touches, your little replies Now project so far away Even still, keeping me close, I only ask, come into the light... The days repeat, Unchanging, only adding up With your dirty hands, Hold the world tight... Even the smallest meanings Are about to be lost, But let these days we had Not be erased... Time flows on, And it's about to sweep me away, But let this moment of connection Not be forgotten... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kawaranu mama tatazumu, sekai ni Kimi wa nani o omotte ikiru Monitaa kara miorosu sekai de Hibi ni nani o omotte inoru Monokuro ni somatta sekai o Aisenu mama koe o nakusu Kanjou dake kasanaru sekai ni Kokoro mo tada, ugokanu mama de Haruka, riyuu wa yuragu Fureru koto mo dekizu ni Sore demo mada, suterarezu ite Negai dake hikari o ukete Nagareru jikan ni Kiesatte shimau kedo Tsunaida ima dake Wasurenu you ni Kotae wa naku tsunagaru inochi mo Kotoba no naka, tokete wa shizumu Yume ni ukabu, kasuka na oto sae Omoidasezu nijindeiku Fureru, wazuka na kotae mo Ima wa tooku ni utsuru Sore demo mada yorisotta mama Negai dake, hikari no naka e Hibi wa kurikaeshi Kawarazu tada, kasane Yogereta mama no te de Sekai o daki kakaete Wazuka na imi sae Ushinatte shimau kedo Deaeta hibi dake Nakusanu you ni Nagareru jikan ni Kiesatte shimau kedo Tsunaida ima dake Wasurenu you ni [StudioMoko, Neetopia-P, NeetopiaP]
https://w.atwiki.jp/besiegejpwiki/pages/22.html
BASIC LOCOMOTION MECHANICAL WEAPONRY FLIGHT AUTOMATION ARMOUR FLIGHTには、主として飛行に必要な推力・揚力を司るブロックが含まれる (SMALL)AERODYNAMIC PROPELLER、WING PANEL、WINGは複雑な性質を持っているため個別ページにて詳しく解説しております →besiege航空力学 フライングブロック 空力プロペラ 小型空力プロペラ ウイング ウイングパネル バラスト バルーン 熱気球 フライングブロック(FLYING BLOCK) BlockID14重量1.0接続判定1個空気抵抗グループD破壊属性負荷、衝撃、燃焼、凍結俗称等キノコ 方状のブロック回転するが見た目だけで当たり判定は回転しない通常とその逆の2方向どちらかに任意の大きさの推進力を発生させる自動推進やトグルモードも設定できる 空力プロペラ(AERODYNAMIC PROPELLER) BlockID26重量0.3接続判定1個空気抵抗グループA破壊属性負荷、衝撃、燃焼、凍結俗称等プロペラ、長ペラ 板状の木製ブロック一定方向に対する大きな空気抵抗を持っており、飛行機の翼として使える前方向への移動に応じて上方向に力を生み出す疑似揚力をもっている特定条件下で謎加速を発生させる(謎加速)凍結はするが凍結でブロックが壊れることはない 小型空力プロペラ(SMALL AERODYNAMIC PROPELLER) BlockID55重量0.3接続判定1個空気抵抗グループA破壊属性負荷、衝撃、燃焼、凍結俗称等プロペラ、ペラ、短プロペラ 板状の木製ブロック一定方向に対する大きな空気抵抗を持っており、飛行機の翼として使える前方向への移動に応じて上方向に力を生み出す疑似揚力をもっている空気抵抗や疑似揚力の強さはAERODYNAMIC PROPELLERと同じであるものの、こちらの方が短いため負荷がかかりにくい一方、短い分回転させても末端の速度が稼げないという形状の差がある特定条件下で謎加速を発生させる(謎加速)凍結はするが凍結でブロックが壊れることはない ウイング(WING) BlockID25重量0.3接続判定1個空気抵抗グループA破壊属性負荷俗称等- 板状のブロック一定方向に対する大きな空気抵抗を持っており、飛行機の翼として使えるはず・・・なのだが、加速すると空気抵抗が小さくなる特性があるため空力パーツとして使うにはやや癖があるしかし全ブロックの内最も広い面積を持つ板としてとらえると別の使い道もありそうだ ウイングパネル(WING PANEL) BlockID34重量0.5接続判定1個空気抵抗グループA破壊属性負荷、燃焼、凍結俗称等- 板状の木製ブロック一定方向に対する大きな空気抵抗を持っており、飛行機の翼として使える バラスト(BALLAST) BlockID26重量0.2~2.0接続判定1個空気抵抗グループA破壊属性負荷俗称等- 立方体状のブロック重さを変えられる バルーン(BALLOON) BlockID43重量0.22接続判定1個空気抵抗グループF破壊属性負荷、衝撃、燃焼、凍結俗称等風船 球状のブロック常に重力に逆らう方向に進もうとする紐の長さと浮力を設定できる
https://w.atwiki.jp/2chrof/
Rise of Flight The First Great Air War まとめwikiへようこそ TOTAL - TODAY - このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます このサイトは、第一次世界大戦を題材にしたフライトシム『Rise of Flight The First Great Air War』のWikiです。誰でも自由に編集することができます。が、管理人との連絡が不通となり、内容も薄いままで更新頻度も低いため、新Wikiが立てられている模様です。 製品情報 Rise of flightはIL-2 Sturmovikのゲームエンジンを改良して開発された第一次世界大戦をモチーフにしたコンバットフライトシミュレータです。 今では珍しい複葉機のシムであり、かつフライトモデルの設計を正確に細かく計算していて、市販のあらゆるシムの中でも最高峰の挙動のリアルさを誇ります。 開発は「Sikorsky」を開発していたd-Strictチームと「Knights of the Sky」のneoqbチームが合流して行っています。 物理エンジンはDigital Nature 公式サイト 最新バージョン 1.011 1.008 購入先(Amazon) 現行スレ Rise of Flight Part.2 ニコ動でのRoFの動画 ニコニコ動画 スレッドテンプレート Rise of flightは第一次世界大戦をモチーフにしたコンバットフライトシミュレータです。 今では珍しい複葉機のシムであり、かつフライトモデルの設計を正確に細かく計算していて、 雨や雪はもちろんのこと、高度の変化による気圧や風速、風向の変化や 機体のマス(重心)バランスからエンジンのシリンダーブロックの一つ一つにダメージ判定が割り振られるという 市販のあらゆるシムの中でも最高峰の挙動のリアルさを誇ります。 開発は「Sikorsky」を開発していたd-Strictチームと「Knights of the Sky」のneoqbチームが合流して行っています。 公式サイト http //www.riseofflight.com/ α版インゲームプロモーションビデオ http //jp.youtube.com/watch?v=-mEW4MU9A78 α版ゲームプレイデモ http //jp.youtube.com/watch?v=SuJkNR_CobE Rise of Flightに使われている物理エンジンのデモ http //www.youtube.com/watch?v=CLQtBV73ofM WWIのフライトシムの紹介サイト(ここからいろんなリンクがある) http //wwiaircombat.com/ 注目ページ ゲームHELP ゲームシステム解説です。初見の方はどうぞ FAQ ゲーム内のtips、ゲームの本体・機体の購入方法など キャンペーンまとめ キャンペーンについて データ類まとめ 各機体性能など。 マニューバ ドックファイト時の戦術について 歴史概略 第一次世界大戦当時の歴史背景・各機体の製造過程についての豆知識 ツール一覧 Mission Builder 等 MOD Sound Modなど リンク集 役に立つリンク、RoFを紹介しているサイトなど 動作環境 最低動作環境 OS Microsoft Windows XP / Vista CPU Intel Core 2 Duo 2.4GHz以上 メモリ 2GB 以上 ハードディスク空き容量 6GB以上 光学式ドライブDVD-ROM ドライブ 必須 ビデオカード DirectX 9.0cと互換性のあるビデオメモリ 512MB 搭載の nVidia GeForce 8800GT / ATI Radeon HD350 以上の3Dグラフィックスカード サウンドカードDirectX 9.0c 互換サウンドカード
https://w.atwiki.jp/cloneofminecraft/pages/81.html
概要 woolio氏が作成しているLamecraft(S4inexcraft)のMod。 現在のところLamecraft系のModでは、このModが一番Minecraftに近くできがよい。 S4inexcraftはブロックのテクスチャを変えて敵のようにしていたがこのModでは完全なゾンビのモデル ほかにはMinecraftのようにアイテムドロップがあったり完全なモデルの牛がわいたりします。 クラフティングもMinecraftと同じようなシステムとなっています。 できはいいのですが、残念なところといえばマップが狭すぎるといったところでしょう。 リンク コミュニティーサイト https //vk.com/mine_psp Moddb http //www.moddb.com/mods/minecraft-psp 特徴 体力、空腹、アーマー、息継ぎシステム 完全な農作業 完全なMob(牛、羊、ゾンビ、クリーパー) 完全なクラフティング(インベントリ(4x4)とクラフティングテーブル(3x3)) テクスチャシステム クリエイティブ、サバイバル その他多数 スクリーンショット 更新予定 ※更新予定&リリースノートはModdbの公式ページから持ってきているものです。 このページが間違っているといわれても作者が書いたものを持ってきているので何かある場合は作者へどうぞ ※作者の都合があるので、この通りのアップデートが来るわけでもないので注意を。 リリースノート 2.0 + 日本語訳 このバージョンには多数の新要素はありませんが、バグと最適化は信じられないほどあります。 新しいもの .schematicを.lmsに変換する機能(PC版のマップをMinecraft PSPのマップに変換できます。) ミップテクスチャリング ワールドの高度を112に増加 新しいワールド生成 サトウキビが戻ってきました ダンジョンとスポーンブロックを修正 本当の羊 草の生成 良いメインメニューとボタンスプライト プレイヤーの物理をアップグレード ベッドのプレーヤーの位置で眠る 敵が近くにいると寝れない TNTでMobを倒せるように 12枚のミュージックディスク Minecraft PCのすべてのトラック TNTでゾンビが死んだ場合、骨をドロップ TNTでクリーパーが死んだ場合、ディスクをドロップ カーペット レッドストーンブロック、石炭ブロック、干し草ブロック 干し草ブロックは、プレイヤーの落下ダメージを減らします 無限溶岩(溶岩ブロック4つ) 水バケツ+溶岩=黒曜石 溶岩バケツ+水=丸石 芝生ランドプリセット + 原文 This version hasn't got many new features, but amount of polished things, bug fixes and optimization is incredible. New .schematic to .lms converter (you can now convert pc worlds to minecraft psp format) Mip-texturing World height increased to 112 New world generator Canes are back Fixed dungeons and mob spawners True sheep Grass generation Nice main menu and button sprites Upgraded player physics Sleep in bed player position You can not sleep if monsters are nearby TNT kills mobs 12 music dics All minecraft PC tracks Zombies drop bones if killed by TNT Creepers drop discs if killed by TNT Carpets Redstone blocks, coal blocks, hay bale Hay bale lowers damage if player falls on it Lava infinite source (4 lava blocks) Water busket + Lava = obsidian Lava busket + Water = cobblestone GreenLand preset map + 1.4.2 Beta バージョン情報 New revesion contains a lot of bug-fixes, texture-pack preset, lava lakes generation and music on/off option. 日本語訳 新しいバージョンには、たくさんのバグ修正、テクスチャパックプリセット、溶岩池の生成とミュージックのオン/オフオプションが含まれています。 + 1.4 beta + 原文 Геймплей — Мир увеличен до размеров 252x98x252 — Криперы — Овцы — Спавнер мобов в сокровищнице — Система погоды — Улучшена физика игрока (столкновение со ступеньками, полублоками; движение по лестнице) — Разноцветная шерсть в режиме выживания — Красители — Кровать — Стеклянная панель, железная решетка — Люк — Три вида досок (береза, дуб, ель) со всеми вытекающими крафтами — ТНТ, порох — Гравий, кремень, зажигалка (только для активации ТНТ) — Редстоун руда, редстоун (используется в крафтах часов, компаса и.т.д) — Компас — Часы — Рамка для предметов — Нотный блок — Проигрыватель — Музыкальные диски (падают с малым шансом с криперов) — Морковь, картошка — Семена тыквы, тыкву можно вырастить — Тыкву можно надеть на голову — Новый инвентарь в креативе — Начальное время мира - 10 часов (вместо 6) — Урон от кактусов по игроку и мобам — ИИ мобов улучшен — Овцу и корову можно приманить пшеницей Генератор — Супер-плоский мир — Изменена генерация биомов — Мир - большой остров, окруженный океаном — Изменена генерация руд — Генерация гравия — Генерация пляжа — Параметры генератора ландшафта считываются с .txt файла (возможность модификации) — Теперь сид может состоять из символов, а не только из цифр Графика — Мягкое освещение — Система частиц — Цвет неба и тумана считывается с .png файла (возможность модификации) — Новый скайбокс — Текстуры инструментов в инвентаре зеркально отражены (также как и на ПК версии) — Новая текстура травы, листвы, саженцов — Новая анимация лавы Мелочи — Названия предметов при выборе слота — Новое меню загрузки мира — Переименовать мир можно в главном меню — Под-меню "об игре" изменено — Бары голода, здоровья и.т.д перенесены в верхнюю часть экрана — Сплэш-текст в главном меню — Модель забора в инвентаре исправлена + 日本語 このリリースノートの翻訳を勝手に他サイトに掲載しないでください。 ゲームプレイ: ワールドのサイズを252x98x252に増加しました クリーパー 羊 ダンジョンにスポーンブロック 天候システム 改善されたプレーヤーの物理(ステップとの判定、ハーフブロック、階段上の交差部分の判定) サバイバルモードでカラフルなウール 染料 ベッド ガラスパネル、鉄柵 ルーク(?) すべてのクラフトと3種類の木材(白樺、オーク、トウヒ) TNT、火薬 砂利、火打石(TNTを作動させるのみ) レッドストーン鉱石、レッドストーン(時計、コンパスをクラフトする際に使用します) コンパス 時計 アイテムのフレーム 音符ブロック プレイヤー レコード(クリーパーから低確率でドロップします) ニンジン、ジャガイモ カボチャの種、カボチャは栽培することができます カボチャは、頭部に装着することができます クリエイティブの新ツール ワールドの開始時間 - 10時(6時ではなく) サボテンはプレイヤーとMobにダメージを与える 改善されたMobのAI 羊と牛は小麦で誘惑することができます ジェネレータ: スーパーフラットワールド 生物群系の生成を変更 ワールド - 海に囲まれた大きな島 鉱石の生成を変更 砂利の生成 ビーチの生成 ランドスケープジェネレータのパラメータは、.txtファイル(変更の可能性)から読み込みます 現在、シード値は文字の代わりに数字のみで構成することができます 洞窟の生成 ("原文には記載されていませんが、洞窟が生成されます。") グラフィックス: ダイナミックライティング パーティクルシステム 空と霧の色が.pngのファイルから読み込まれる(変更の可能性) 新しいスカイボックス テクスチャツールのインベントリがミラー化されています(PC版と同様) 草、葉、苗の新しいテクスチャ 溶岩の新しいアニメーション トリビア: 選択スロット内でオブジェクトの名前を表示 新しいワールドのダウンロードメニュー メインメニューでワールド名を変更することができます 「ゲーム」サブメニューに変更 空腹バー、ヘルスは、画面の最上部に移動しました メインメニューのスプラッシュテキスト インベントリでのフェンスのモデルバグ + 機械翻訳/Google Translator ゲームプレイ: 世界サイズが252x98x252に増加しました クリーパー 羊 財務省のSpavner mobs 天気予報システム 改良されたプレイヤー物理(ステップ、ハーフブロック、階段上の交通との衝突) サバイバルモードのカラフルなウール 染料 ベッド ガラスパネル、金属製のグリル ルーク すべてのクラフトを備えた3種類のボード(カバ、オーク、スプルース) TNT、火薬 Gravel、flint lighter(TNTを作動させるためにのみ) レッドストーンレッドストーン(レッドストーン製作時に使用、itd compass) コンパス 時計 アイテムのフレーム シートミュージックブロック 選手 音楽CD(クリーナーで落ちる可能性は低い) ニンジン、ジャガイモ カボチャの種、カボチャは栽培することができます カボチャは頭に着用することができます クリエイティブの新しいツール 世界の開始時間 - 10時間(6時間ではなく) プレイヤーとmobsのサボテンからのダメージ AI mobの改善 羊と牛は小麦を誘惑することができます ジェネレータ: 超平面世界 バイオームの世代を変えた 世界 - 海に囲まれた大きな島 鉱石の世代を変えた 砂利の発生 ビーチの発生 ランドスケープジェネレータのパラメータは.txtファイルに読み込まれます(変更の可能性) 今ではシードは数字だけではなく文字で構成されています グラフィックアート: ソフトライティング パーティクルシステム 空と霧の色が.pngファイルから読み取られます(変更の可能性) 新しいスカイボックス テクスチャツールのインベントリがミラー化されています(PC版と同様) 草、葉、苗の新しいテクスチャ 新しいアニメーション溶岩 トリビア: 選択スロット内のオブジェクトの名前 新世界のダウンロードメニュー メインメニューに世界の名前を変更することができます 「ゲーム」サブメニューが変更されました バーが飢えて、健康が画面の上部に移動した メインメニューのスプラッシュテキスト 在庫モデル固定フェンス + 1.3 Gameplay Complete mobs (牛, ゾンビ) ゾンビはアーマーを着ることができます (チェインメイルとゴールド) アーマー (ダイアモンド, メタル, チェーンメイル, ゴールド, 革) アイテムドロップ World increased to dimensions 176x112x176 長い昼間、短い夜 (13分 / 7分) クリエイティブモード (immortality, the ability to fly, tools of creativity) ハードコアモード (死ぬとワールドが削除されます) ワールドのゲームモードの変更 ワールドの難易度の変更 Objects and components 骨粉, 骨 ラピスラズリ, ラピスラズリ鉱石, ラピスラズリブロック スイカ, スイカの種, スイカの苗 平らなはしご クッキー, ココアビーンズ 砂岩 Stone brick semiblock, cracked version 苔石ブロック Chest has a reduced model and Castle Torch as an object, not as a block 砂糖 Golden Instruments ソード 白樺の苗と松の苗 Interface 新しいGUI バー (空腹, 体力, 酸素, アーマー) are in their rightful place Strip the strength of tools and armor The number of articles written in a large font, which has a shadow Items in the hand have a 3D sprite Items in the hand have dynamic lighting Rendering the character in the inventory as well as armor on it Generator 砂漠バイオーム サボテンの生成 Generation of two species of spruce in a snowy biome Erosion ダンジョンの生成とチェスト 鉱石の生成を変更 Changed the generation of colors Rest 新しいフォグ Poor visibility under water 水の中ではゆっくり動く New skybox with the effects of sunrise and sunset New animation system blocks ゾンビは骨と腐った肉をドロップする Bone meal can be used for flower cultivation and growth of wheat / watermelons ドアの新しいサウンド ドアのモデルを修正 Model of destruction has 10 frames Ability to change the texture pack Removed watering and diamond watering Increased the growth of the character (the camera is slightly higher) ダウンロード ダウンロード このModがベースのMod Minecraft PSPのソースコードをベースにしたMod一覧です。 Minecraft PSP 2.0.4 fan (更新終了) 色つきガラスの追加(クラフティング不可/クリエイティブからのみ出せる) Minecraft PSP Edition(Motolegacy/開発終了) メニューの変更、インゲームメニューが旧ゲーム機版風になったり、ナビゲーションツールチップ(旧ゲーム機版のどのボタンを押すとどの動作をするという表示)や テラコッタブロックの追加など まだ使用できませんが、スキンの追加予定があります。 Minecraft PSP Edition (開発終了) vk.comに登録してグループに参加する必要があります。 ボーナスチェストや、生の羊肉の追加等 Minecraft2-PSP (開発終了) 影Modのような草が揺れるアニメーションや、デフォルトで1.14のテクスチャに変わっている等 Minecraft PSP このModをベースに多数のブロックやワールドジェネレーションの変更などがあり、現在一番Minecraftに近いMod
https://w.atwiki.jp/2chrof/pages/17.html
Change list 1.010 - 1.011 NEW/IMPROVED FEATURES 1. MAIN Offline General Game Mode added. 2. MAIN Quick Mission Game Sub-Mode added. 3. MAIN Fokker D.VIIF fighter added. 4. MAIN "Hat In The Ring" Campaign added. 5. MAIN Dynamic Windsocks added to Fly Now missions, Quick Missions and Fast Co-op missions. 6. MAIN Over-G graphics and sound effects added. 7. MAIN New Wounding graphics and sound effects added. 8. MAIN 3rd party skin approving system for MODS OFF game mode added. 9. GRAPHICS Gamma-correction control added to Settings.exe. 10. GRAPHICS New optional Bloom post-effect added. 11. GRAPHICS Optional HDR post-effect added. 12. GRAPHICS New Rain Drops post-effect added. 13. GRAPHICS Planes and Vehicles visibility range increased for views with narrow FOV. 14. MULTIPLAYER System chat messages added (Player connected, Player exited, Player banned, Player kicked, Player pilot killed, Player A shot down Player B). 15. VIEW "Allow spectators" option completed. Now if it s off, then any user is only able to look from his cockpit or friendly camera operator. 16. PLANE Mixture and Radiator controlling keys are smoothed. 17. PLANE AI Planes AI settings are now specified not in code but in config files, so now tuning them is easier for modders. 18. GUI New design of the Main Menu added. 19. GUI Mission Options dialog redesigned. 20. GUI Mission Options presets added. 21. GUI Logoff function on Main Screen. 22. GUI Flight Recording settings moved to Options screen. 23. GUI New design of Hangar Plane Settings window added. 24. GUI Career screen redesigned. 25. GUI In-game flight map and chat position, size, opacity now storing. 26. GUI MG convergence setting storing added. 27. GUI Chat is accessible from all Pre-Mission screens in Cooperative game mode. 28. GUI Ships and Trains map icons added. FIXES/BALANCING 1. MAIN Sound-stutters/delays and Sound-related stuttering under Windows 7 was significantly reduced. 2. GRAPHICS Night reflections on chrome surfaces fixed. 3. GRAPHICS Moon phase inversion fixed. 4. INPUT Curves storing bug fixed. 5. INPUT Mouse sensitivity and mouse Y invert options fixed. 6. VIEW Camera controls (zoom) stuck fixed. 7. VIEW Camera should no more "look to nowhere" when deactivated planes are presented in mission. 8. VIEW Camera operators were fixed - now it can be dynamically deactivated and activated from mission. Selection of camera operator by F12 and LCtrl-F12 now corresponds to coalition(ie. Allies or Central Powers) of the Camera operator. This should greatly help mission modders. 9. PLANE In case of "start in air", key-controlled Mixture and Radiator no longer drops down on first touch. 10. PLANE Now in case of "start in air" radiator shutters are in "full open" mode (before is was in "full close" position). 11. PLANE MG Belts movement now visible when firing (not only when reloading). 12. PLANE AI Fokker Dr.I often ground-crashing in low-level air combat fixed. 13. PLANE AI Sopwith Camels often ground-crashing when attacking landed plane fixed. 14. PLANE AI Sopwith Camels oscillation when attacking landed plane fixed. 15. VEHICLES Ground units should no longer fire in place where deactivated object was located. 16. VEHICLES Game crashing when ship receives a waypoint which is located beyond the complex and long river system fixed. Such a complex situation is still not supported by ship s pathfinder, but CTD is fixed. 17. CAREER Career should now be correctly finishing if squadron plane time of service is over in 1917. 18. STATISTICS Aerostats should be correctly counted in the post-mission statistics now. 19. STATISTICS Client s wounding, which was caused by collision, now is shown in post-mission statistics. 20. STATISTICS Autopilot now not blocking profile statistics. 21. STATISTICS Plane kill event now happens in the start of plane engine fire. So kill-stealing in this case is now restricted. 22. DSERVER System logs added. 23. DSERVER Added missions rotation limit parameter (ShutdownLoads=...), it is temporary solution against DServer crashing after 16..19 like on COCOS server.
https://w.atwiki.jp/diablo3story/pages/71.html
+Eirena s Journal エイレーナの日誌 I felt no fear when they sealed the tomb before me, 彼らが私の前で墓を閉ざした時、何も怖くなかった。 only a sense of peace as my mind drifted away into the darkness. 私の心のようにただ平穏な感覚が暗闇から漂ってきた。 私の心から平穏な感覚が消え、暗闇が訪れた。 It seems I opened my eyes only seconds later and beheld the chamber in ruins, half-buried in sand. ほんの数秒に目を開けていられて、半分砂に埋もれた廃墟の墓が見えたからだと思う。 まるでほんの数秒後に目を開けて、半分砂に埋もれた廃墟の墓を見たかの様だ。 I have left everything behind... Only hope guides me now. 全て置いてきてしまった。。。今や希望だけが私を導いてくれている。。 Hireling_Enchantress 雇われのエンチャントレス +Fall of the Barbarians,Part 1 バーバリアンの衰退:その1 I have been fortunate enough to learn much of the barbarians complicated history in my time. Yet the origins of these large, mighty warriors are hazy at best. Legend holds that they are the offspring of Bul-Kathos, an ancient who embodied their ideals of strength, bravery, and courage. バーバリアンの難解な歴史を十分に学ぶ時間が幸いにしてワシにはあった。 じゃがそれでも屈強たる戦士たちの起源に関しては未だ不透明である。 伝承では彼等は勇猛・勇敢・勇気をその身に体現せしめた古のブル・カオスの子孫であるとされておる。 Deckard Cain デッカード・ケイン +Fall of the Barbarians,Part 2 バーバリアンの衰退:その2 The Children of Bul-Kathos settled in the Northern Steppes, an area that is now known as the Dreadlands. Theirs was primarily a nomadic and tribal culture, though they had a few permanent settlements such as Sescheron and Harrogath. A group of revered former warriors known as the elder council ruled the barbarians. ブル・カオスの子等は"Dreadlands"として知られる北陸の草原地帯を住処とした。 彼らはセシェロンやハロガスのようないくつかの定住地を持っていたが、主には遊牧民であり、部族民としての文化を営んでいた。 とある尊敬を集めた elder council の名で知られる元戦士たちの一団がバーバリアンを統治した。 Deckard Cain デッカード・ケイン +Fall of the Barbarians,Part 3 バーバリアンの衰退:その3 The barbarians have always defended their lands in the north from trespassers. They believe that it is their sacred charge to guard Mount Arreat and the Worldstone within it from the outside world. Unfortunately, their battle prowess and tenacity have been misinterpreted as bloodthirst and territorial savagery by soldiers in Westmarch. バーバリアン達は幾度となく自分達の土地を侵略者から守り通してきた。 ワールドストーンとそれを抱(いだ)くアリート山を外界から護る事、それが自分達に与えられた崇高なる使命であると彼らは信じていたのだ。 だが不運にも、その頑強さと見事な腕前は血に飢えた蛮族としてウェストマーチの兵士たちに誤認されてしまう結果となってしまった。 Deckard Cain デッカード・ケイン +Fall of the Barbarians,Part 4 バーバリアンの衰退 その4 Twenty years ago, Baal was loosed upon the world. 20年前、バールは世界に解き放たれた。 He besieged the barbarian capital of Sescheron and used treachery to access the Worldstone Chamber, バーバリアンの首都であるセシェロンを包囲し、ワールドストーンある部屋へ行くため、内通者を使った。 circumventing the three ancient guardians Talic, Madawc, and Korlic. In the end, he succeeded in corrupting the great artifact. 3体の古き守護者、タリック、マドゥック、コーリックの裏をかき、最後には偉大な宝を腐敗させるのに成功したのだ。 Though Baal was slain by heroes, his damage was irreversible. バールが英雄たちに倒されたが、石へのダメージは取り返しのつかないものだ。 Deckard Cain デッカード・ケイン +Fall of the Barbarians,Part 5 バーバリアンの衰退 その5 The archangel Tyrael shattered the corrupted Worldstone to prevent the demons from using it. アークエンジェルのティラエルは腐敗したワールドストーンを悪魔たちが使うのを防ぐために粉々にした。 But the impact of the explosion destroyed Mount Arreat, leaving a massive crater in its wake. しかし爆発の衝撃はアラート山を消滅させ、巨大なクレーターをその跡に残した。 With nothing to protect,the barbarians grew aimless and divided. 守る物も無いまま、バーバーリアン達はあても無く育ち、分裂した。 Now they are scattered through the north among the ruins of their long history. 今や彼らは長い歴史ある廃墟の中、北方に散っていった。 Deckard Cain デッカード・ケイン +Khazra Heads Wanted 求む!カズラの首! The local khazra tribes have become a serious threat. 土着のカズラの民がシャレにならないくらい脅威になってきたんだ。 They attack caravans and are moving into areas where they haven t been seen before. ヤツは隊商を襲い、見つかる前にそこからいなくなっちまう。 We need you to take care of this problem for us. 我々を助けてくれないか。 We ll pay twenty-five gold pieces for every khazra head you bring back. カズラの首を持って来てくれたら一つにつき25ゴールドを払うからさ。 tristram_villager_male_A トリストラム村民_男性A +New Tristram 新トリストラム For many years, villagers were too afraid to settle near the ruins of the cursed town Tristram. But as time went by, adventurers arrived to loot the old cathedral, and their business was profitable enough that New Tristram sprang up to accommodate them. Fewer travelers visit now, though, and the town is mostly populated by craftsmen and farmers. 呪われた町トリストラムの廃墟、恐ろしさ故にその周辺に移住しようとする村人は長年に亘り居りはしなかった。 しかしその後、冒険者たちが古き大聖堂を物色しに来ると、新トリストラムは彼等を収容するに十分な経済収益を受けられる様になった。 今では旅行者も減ってしまったが、今では住民の大半が職人と農民になっている。 Deckard Cain デッカード・ケイン +OLD TRISTRAM JOURNAL 旧トリストラム記録 The rumors of torture and worse grow every day. What has happened to Tristram and its king? I once thought Leoric a great man, but it seems I was deceived. We all were. 日に日に拷問と悪化の噂は拡大する一方だ。 トリストラムと彼の王に一体どうしたというのだ? これまでレオリックは偉人だと考えていたのだが、私が騙されていたという事なのか。 いや私たち全員が、か。 He sends our meager army against Westmarch on the morow. What will become of us? 王は明日疲弊した軍をウェストマーチ(隣国の名称)へ送るようだ。 我々はいったいどうなってしまうのか? (管理人メモ:morow、海外wikiでも見つからず。要原文再チェック ← tomorrow の意がある様です。) Villager Despina 村民 デスピナ +On the Desolate Sands,Part 1 デゾレート砂漠にて、其の1 We, the Zakarum, have endeavored to make Caldeum a city of mercy and salvation, but we have not yet been able to convince the emperors to change the ancient policy of exile. Prisoners convicted of treason are still sent to the Desolate Sands to die with nothing but the clothes on their backs. 我々ザカルム教団はカルデウムを慈悲と救済の町にしようと努力しているが、古代からの追放に関する政策を変える様に皇帝を説得することが出来ていない。 反逆者は未だにデゾレート砂漠へ(刑)死の為に送られる。残される物は彼等の服しか無いというのに。 Lysra リスラ +On the Desolate Sands,Part 2 デゾレート砂漠にて、其の2 In thousands of years of records, I cannot find a single account of a prisoner surviving exile to the Desolate Sands. The wastes are littered with bones that have been picked dry by the endlessly circling blood hawks or desperate lacuni. Those who die there meet their end without the sanctity of the Light. 数千年の記録の中で、デゾレート砂漠を生き抜いた追放者の報告は一つも発見出来なかった。 荒野には際限なく旋回し続けるブラッド・ホークや追い詰められたラクニによって拾われた乾燥した骨が散らばっている。 そこで命を失う者に光の尊厳は得られない。 Lysra リスラ +On the Desolate Sands,Part 3 デゾレート砂漠にて、其の3 The Zakarum scholar Brast wrote that the Desolate Sands were created after a mage-clan battle sent out explosive energies that devastated the entire area. But he doesn t account for the enormous skeletons... No one has ever identified them. Were they a lost race of giant beasts? Demons? Mythical dragons? We may never know. ザカルムの学者ブラストの記述によると、デゾレート砂漠は魔術師間での抗争中に爆発的なエネルギーが地域一帯を荒廃させた後に生まれた。 しかし彼は膨大な量の骸骨に関しては報告していない。それが何であったか誰も確認していない。 絶滅した巨大獣か?悪魔?伝説の龍?恐らく誰にも分からない。 Lysra リスラ +Report from Wortham ワーサムからの報告 Mistress,It is my pleasure to report that I have broken the prisoners from Wortham. Words have flowed from their mouths like blood from a wound! Our summoners can retrieve the weapon at your command, and the enemy shall be none the wiser. 陛下、喜ばしい事にワーサムから捕虜を救出する事に成功しました。 傷口からあふれる血の様に、堰を切った様に彼らは語り始めました! 召喚士達は陛下の元へと武器を取り戻し、敵は混乱していることでしょう。 TriuneCultist_B ■■■ +Researching the Khazra カズラの研究 My loutish companions have no curiosity about the khazra; they are only interested in the bounty on their heads. But I am convinced the khazra can be communicated with. It is dangerous, to be sure, but it is a risk I am willing to take. この下衆な連れはカズラには何の興味も抱かない様だ。頭には報奨のことしか無い。 だが私はカズラが意思疎通している事を確信した。 もちろん危険だが、それは承知の上だ。 tristram_villager_male_B トリストラム男性住人B +The Dahlgur Oasis ダルガーオアシス Three centuries ago, a much smaller Caldeum depended upon small wells for its water. Then came the mysterious Dahlgur, offering Caldeum an oasis of unparalleled splendor located in an area previously thought to be desert, asking only that his name be permanently affixed to the land. Then, he vanished into the wastes. 三世紀も昔、今よりずっと小さかったカルデウムは小さな井戸から湧き出る僅かな水で暮らしていた。 だが、ダルガーと名乗る不思議な男が、砂漠と思われていた場所に比類なく華麗なオアシスを提供した。そして、その地に自分の名前を冠する事だけを要求した。 そして荒野に消えていった。 Abd al-Hazir アブドゥ・アル・ハジル +The Highlands 高地 Though New Tristram and the fields surrounding it have been resettled over the years, the Highlands remain empty save for the crumbling ruins of Leoric s old outposts. The king built more than one watchtower in his paranoia, but now they cannot even ward away goatmen and wild beasts. A tragedy, really. 新トリストラムとその周囲の土地は人の移住が始まって何年も経つが、高地においてはレオリック王の崩れかけた前哨が障害となり手つかずの状態にある。 王が狂乱していた頃に幾つかの監視塔が新たに築かれはしたものの、今となってはゴートマン(ヤギ男)や危険な獣を追い払う事すら叶わない。 真に、酷い有様だ。 Abd al-Hazir アブドゥ・アル・ハジル +The Creation of Sanctuary,Part 1 サンクチュアリ(聖域、人界)の創世、第1部 I knew Inarius long ago--when he was still among the angels. But he grew weary of battling the demons after a time, and he began to secretly conspire with demons in order to forge a peace. The demoness Lilith became his greatest ally in the Hells, and many other demons and angels joined his cause. イナリウスの事は遠い昔――彼がまだ天使であった頃から付き合いがありました。 しかし彼は魔族との戦に疲弊し始めた頃、密かに魔族と協力して争いのない世界を創ろうとし始めたのです。 そして魔族のリリス、強大な彼女がその試みに賛同した時を境に、多くの魔族と天使が彼の下に集まりました。 Archangel Auriel 大天使 アウリエル +The Creation of Sanctuary,Part 2 サンクチュアリ(聖域、人界)の創世、第2部 After he gained a following, Inarius stole the sacred Worldstone and used it to create and conceal a world he called Sanctuary. Demons and angels alike fled there, and some of them--including Inarius and Lilith--fell in love. Many of these unions resulted in children. They were called the nephalem. イナリウスは同志を得ると神聖なるワールドストーンを盗み出し、彼がサンクチュアリ(聖域)と名付けたその世界を作る為に、そしてその存在を隠す為に使用されました。 魔族と天使はそこへ逃げ込み、そして彼らは互いに――イナリウスとリリスも――恋に落ちたのです。 それは必然として子供をなす事となり、その子供らは"ネファレム"と呼ばれました。 Archangel Auriel 大天使 アウリエル +The Creation of Sanctuary,Part 3 サンクチュアリ(聖域、人界)の創世、第3部 Inarius was alarmed when he realized that the nephalem had the potential to surpass both angels and demons in power. He wished to limit their abilities, but Lilith demanded that they become her army. Their escalating conflict led to Sanctuary s discovery by the demon lords and the Angiris Council. イナリウスはネファレムに潜在している力、それは天使・魔族どちらをも凌駕するほどであると気づき、その力を恐れました。 彼はその力を制限することを望みましたが、リリスは自らの兵力とすることを要求します。 激しさを増すその対立はやがて、魔王達やエンギリス評議会に"サンクチュアリ(聖域)"を見つけられる事に繋がります。 Archangel Auriel 大天使 アウリエル +The Creation of Sanctuary,Part 4 サンクチュアリ(聖域、人界)の創世、第4部 In the end, Lilith was banished and Inarius was given over to the demons, who have tortured him in the Hells ever since. Most of Inarius s followers were killed; those who remained shared an even darker fate. Despite the tragedy, I believe the nephalem may yet play a part in resolving the Eternal Conflict. その結果としてリリスは追放され、イナリウスは魔族に引き渡され――それ以来地獄で責め苦を受けていると言われています。 イナリウスに賛同した多くは殺害され、生き残った者は更に悲惨な運命を辿ることとなりました。 けれどこの凄惨たる過去を生き延びたネファレム、彼らはこの長きに亘(わた)る争いに終止符を打つという役割を今も担い続けているのだと私は信じています。 Archangel Auriel 大天使 アウリエル +Torn Letter "破れた手紙" Chancellor Eamon, 大臣イーモンへ、 It is of the utmost importance that we secure my manor from the traitorous rabble in Tristram. The caves to the east are too close to my land! They must be blocked--completely obstructed. I believe the archbishop Lazarus has magically bound some arachnids of late. They may serve us well... トリストラムの謀反を起こしている民より我が領地を守る為に重大な事項である。 例の東に位置している洞窟は、我が領地へ近づく為のものだ! あの者の侵入を許してはならぬ――完全に塞ぐのだ。 大司教ラザルスが召還する蜘蛛に似た魔法生物、あれらを放つのが良いだろう。 あれは本当によく仕えてくれる... His Majesty, King Leoric 皇帝レオリック +Torn Letter s Response "破れた手紙"の返答 Royal Guard, 王国騎士へ、 (注釈:ACT 1-4 REIGN OF THE BLACK KINGに登場するラックダナンに宛てたものか) With great pain, I must admit that our king is no longer able to separate reason from madness. He orders the caverns to be filled with the archbishop s monstrous creations and will hear nothing else. Perhaps the legendary ancients themselves once dwelled there... but now we must desecrate their ruins. 嘆かわしい事であるが、我らが王は狂気から回復する見込みはないものと認めなければならないようだ。 王は例の洞窟を大司教が召還する化け物たちで埋め尽くせと命じ、他の意見は全く聞き入れてはくれないのだ。 偉人達が居住として使ったであろうあの場所を...我らはこの手で汚さなくてはならないようだ。 Chancellor Eamon 大臣イーモン +Tristram Fields トリストラムの土地 The Tristram fields are fair lands, fertile and temperate. Superstitious farmers kept away from them for quite a while after the fall of Old Tristram, but time has persuaded them to abandon these ridiculous notions and take up the hoe and plow once more. Now they supply crops to both New Tristram and Wortham. トリストラムは肥沃で気候にも恵まれた豊かな土地だ。 迷信的な農民は旧トリストラムの廃退の後しばらくは近寄りはしなかったが、時がたてば彼らは馬鹿げた迷信を捨て去り、鍬を手に再び耕し始めた。 そうして今では新トリストラムとワーサムの支えるだけの作物を供給できるほどにまでなっている。 Abd al-Hazir アブドゥ・アル・ハジル +●●●(未実装っぽい?) ■■■ [temp] These are my commands. If you re reading this then I m dead because all of Azmodan s demons killed me. ■■■ demonTrooper_A ■■■
https://w.atwiki.jp/vipwow/pages/22.html
3.1.3になってからspellダメージがガッツリ減った。 装備のspellダメージボーナスが数値通りの機能をしていない!!!!!! 俺用働かないタレントメモ Frost Talents Frost Warding - This talent does not proc the chance to negate the spell damage take while warded and receiving the damage done in mana. Precision - This talent does not give the extra hit chance Permafrost - not sure if the additional speed reduction works (not tested) Frozen Core - Spell damage is not reduced Shattered Barrier - Talent is supposed to freeze all enemies withing 10 yards for 8 seconds when ice barrier breaks, but i does not work at all. Arctic Winds - Untested Fingers of Frost - Does not proc at all. It is supposed to give your chill effects a 15% chance to proc this talent, which allows your next two spells as if the target was frozen Brainfreeze - Supposed to give your frost damage with chilling effects a 15% chance to cause your next fireball to be instant cast and cost no mana. But this talent does not proc at all. Summon Water Elemental - You cannot control the water elemental s "freeze" spell, and it automatically uses it on its target. Also the freeze does not have a cool down. It is supposed to have a 30 second cooldown. Chilled to the Bone - Haven t tested the speed reduction. Deep Freeze - skill cannot be used at all. Fire Talents 3.2.2.aで100%動いてます! ソースはフォーラム Arcane Talents(I haven t played arcane much since the patch, so feel free to correct me on the bugs) Arcane Subtlety - Not tested Magic Absorption - not working at all Arcane Concentration - Does not proc at all Arcane Shielding - Doesn t increase resistances. Haven t tested absorption increase. Improved Blink - Haven t tested, but last time i tested it it proced on almost anything such as mounting up Prismatic Cloak - Last time i checked it bugs invisibility, but i haven t tried it since the patch. Arcane Potency - Does not increase crit chance when Presence of Mind is up. Incantor s Absorption - Doesn t work at all Missile Barrage - Does not work at all Frost Spells Frostbolt - the damage is a bit low. Not sure if it has been fixed lately. Blizzard - The damage is way too high. Fire Spells Pyroblast - The damage on this spell is way too low compared to fireball Frostfire Bolt - The damage is way too low. Arcane Spells Slow Fall - Doesn t work at all Arcane Missiles - All channeled spells do not receive haste bonus. Arcane Blast - The stacking effect only stacks up to one time. Mage Armor - I haven t noticed the 50% reduction time of harmful magic spells on me. Ritual of Refreshment - Doesn t work at all Blink - You cannot blink out of some snares such as frost nova
https://w.atwiki.jp/grasoturismo/pages/1639.html
EDGE OF THE WORLD GT5P収録版 作詞 嘉生大樹 作曲 嘉生大樹 収録 グランツーリスモ5 プロローググランツーリスモ6グランツーリスモSPORTグランツーリスモ7 備考 歌はジョナサン・アンダーダウン(Jonathan Underdown)氏 概要 GT5Pに収録されていた曲。なぜかGT5には収録されていない。「振り返っても 昨日には戻れない」と「現実に向かって走れ」とゲームにばかりのめり込むプレイヤーにグサッ☆とくる歌詞が印象的。ちなみにGT7収録版では1番の歌詞の一部とDesert sky is as red as blood (砂漠の空が 赤くなり)~の下りが丸々カットされている。 歌詞/和訳 This is starting to run like lives (生命(いのち)のように走り出す) Driving is just to get away (ここから逃げ出すために) Hope in defile is a lesson unearned (この荒んだ世界にある まだ見ぬ希望が) Silent comforting, the wound of mine (傷をいやしてくれるんだ) No matching goal (まだ終わってない) Pain is real (身体(からだ)が痛む) I can look back, I can't take back yesterday (振り返っても 昨日には戻れないけど…) But destiny is mine to take (運命は 自分次第だ) I fall through the sun (日と共に沈み…) Run away to something real (走れ 現実に向かって) Burn away to find what's true (燃えあがれ 真実を見つけるために) inside of me (僕の中の) Live or die, the choice to make is clear now (生きるか死ぬか どっちにするかは決まってるさ) Burn away the doubt I feel (燃やせ 恐れる心を) Burn away to find the light inside of me (燃えあがれ 心の中に 希望を見出すんだ) Live or die, the chance to take is mine now (生きるか死ぬかは チャンスを掴めるかにかかってるんだ) Show no more of conclusions understanding comes so slowly (もう言わないで「答えに気づくのが遅い」なんて) And I scream into the night (夜空に そう叫んだ) But can you hear me? (けど君に 届くかな?) Run away to something real (走れ 現実に向かって) Burn away, would I be free if I burn away? (燃え上れ 燃え尽きれば 自由になれるかな?) Live or die, the choice to make is clear now (生きるか死ぬか どっちにするかは決まってるさ) Burn away the doubt I feel (燃やせ 恐れる心を) Burn away to find the light inside of me (燃えあがれ 心の中に 希望を見出すんだ) Live or die, the chance to take is mine now (生きるか死ぬかは チャンスを掴めるかにかかってるんだ) Burn away (燃やせ) (I'm alive inside of me) (僕の心は死んでない) (I'm alive inside of me) (僕の心は死んでない) (I'm alive inside of me) (僕の心は死んでない) The choice to make is clear now (どうするかは 決まってるさ) Desert sky is as red as blood (砂漠の空が 赤くなり) Morning comes now to swallow me (朝日が 僕を飲み込む前に) I drive away on the edge of the world (世界の端まで 走り出す) Things will never be the same again (物事は 二度と同じようにはならない) In the midst of our mess all that can we do is see (混乱する世界をただ 見とどけて) Past the point of no return I've got to go (戻れなくなるまで 突き進んでいくしかないんだ) There maybe nothing left, I'm with the way that things stand (すべてを失うかもしれない けどいいんだ) I better drop straight off the edge of the world (世界の端まで突き進んで行くべきなんだ) In the midst of our mess all that can we do is see (混乱する世界をただ 見とどけて) Past the point of no return I've got to go (戻れなくなるまで 突き進んでいくしかないんだ) There maybe nothing left, I'm with the way that things stand (すべてを失うかもしれない けどいいんだ) I better drop straight off the edge of the world (世界の端まで突き進んで行くべきなんだ)